Wonder Project J PL v1.00
Wersja angielska: WakdHacks, 2001
Wersja polska: mteam romhacking group, 2001, 2012

Polskie tłumaczenie powstało na podstawie angielskiego patcha autorstwa grupy
WakdHacks. Z tego miejsca chciałbym im serdecznie podziękować za pracę włożoną
w przetłumaczenie gry na bardziej zrozumiały język, co umożliwiło mi stworzenie
mojego tłumaczenia.

Specjalne podziękowania dla:
- LordTecha z WakdHacks za upublicznienie zestawu narzędzi do tłumaczenia gry
- fi_della za przygotowanie części grafik i polskich znaków w czcionce
  dialogowej
- Manuela Czaszki za większość pozostałych grafik
- Norka za skonfrontowanie paru kwestii z japońskim oryginałem

Postępy:
- 100% dialogów, grafik i innych tekstów

Zmiany w wersji 1.0:
- znacznie przepisany i poprawiony skrypt
- przetłumaczone wszystkie grafiki (ekran tytułowy, ekran stanu, plansze rozdziałów,
  przyciski, menu główne itd.)
- przetłumaczona lista płac
- zmieniony układ niektórych okien (m.in. okna wprowadzania imienia)
- poprawiona kompatybilność z nowszymi emulatorami

Uwagi:
- imię Pino nie jest odmieniane, więc doradzam zostanie przy domyślnym

Technikalia:
Prawidłowy japoński rom, na który należy nałożyć patch, powinien mieć rozmiar
3145728 bajtów i nie posiadać nagłówka. NIE należy nakładać go na angielską
wersję.
Tłumaczenie można nałożyć na stałe na przykład za pomocą programu
LunarIPS (http://fusoya.panicus.org/lips/). Program ten po pierwszym uruchomieniu
wiąże się z plikami IPS. Wystarczy więc uruchomić plik IPS, a potem wybrać ścieżkę
do romu.
Można też je nałożyć w locie. W tym celu należy nadać plikom z romem i
tłumaczeniem nazwę przed rozszerzeniem (np. wpj.smc i wpj.ips).

Pytania i odpowiedzi:
* Nałożyłem łatkę, ale spolszczenie nie działa! Co robić?
- W pierwszej kolejności spróbuj usunąć nagłówek z oryginalnego romu,
  na przykład za pomocą programu TUSH (dostępny w dziale Download).
  Gdyby to nie pomogło, będziesz musiał poszukać innej wersji romu lub zmienić
  patcher.

Kontakt:
Jeśli masz jakieś pytania dotyczące tłumaczenia lub zauważyłeś coś, co mi
umknęło, proszę o kontakt mailowy (mziab@o2.pl).
W przypadku zgłoszeń błędu pomocny byłby zrzut ekranu, save z gry lub chociaż
słowny opis usterki.

Pozdrawiam,
Michał "mziab" Ziąbkowski

email: mziab@o2.pl
www: http://mziab.grajpopolsku.pl

